Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - English

bình tâm

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "bình tâm" signifie essentiellement tranquille ou calme. C'est un terme qui évoque un état d'esprit serein, une tranquillité intérieure même face à des situations stressantes ou difficiles.

Explication et utilisation :
  • Sens principal : "Bình tâm" se réfère à une attitude calme et rassérénée. Cela peut être utilisé pour décrire une personne qui reste posée dans des moments de tension ou de pression.

  • Exemples d'utilisation :

    • "Anh cứ bình tâm." - Sois tranquille.
    • "Ông ấy bình tâm kiên quyết." - Il est calme et résolu.
    • "Tôi vẫn bình tâm trước sự kiện đó." - Je me tiens peinard devant cet événement.
Usage avancé :

Dans un contexte plus avancé, "bình tâm" peut aussi impliquer une certaine sagesse ou une capacité à réfléchir pacifiquement sur une situation avant de réagir. Cela peut être très important dans les discussions ou les négociations où la patience et la tranquillité sont nécessaires.

Variantes et synonymes :
  • Synonymes :

    • "yên tâm" - également signifie se sentir en sécurité ou rassuré.
    • "tĩnh lặng" - qui évoque un calme profond, presque silencieux.
  • Variantes :

    • "bình tĩnh" - bien que cela soit légèrement différent, cela signifie "être calme" au sens de ne pas être agité ou perturbé.
Différents sens :

Dans un sens plus figuré, "bình tâm" peut aussi désigner une manière d'aborder la vie ou les défis avec un esprit tranquille, sans se laisser emporter par les émotions. Cela peut être considéré comme une forme de sagesse ou de maturité émotionnelle.

Conclusion :

En résumé, "bình tâm" est un terme qui incarne la tranquillité et le calme face aux défis. Utilisé dans des situations variées, il peut aider à exprimer une approche réfléchie et sereine de la vie.

  1. tranquille; calme; rasséréné; (vulg.) peinard
    • Anh cứ bình tâm
      soyez tranquille
    • Ông ấy bình tâm kiên quyết
      il est calme et résolu
    • Trước sự kiện đó , tôi vẫn bình tâm
      devant cet événement, je me tiens peinard

Comments and discussion on the word "bình tâm"